www.ndwl.net > 广东话翻译.

广东话翻译.

扑街,吹咩!(傻逼,你能奈我怎样!) 郁我啊锁嗨!(你有本事打我啊傻屌) 丢雷楼媒!(草泥马!) 鹅系雷搂逗(我是你爹!) 鹅系雷搂某(我是你老妈!) 另外两个不清楚。。

生活、用品 起身(起床) 着(穿)除(脱)浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸)屙屎(大便)屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头)瞓觉(睡觉)食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水)煲(煮) ...

你好漂亮哦,很高兴能认识你 ---你好靓哦,好开心识得你 你叫什么名字呢?? ----你叫咩名? 我觉得你好可爱,你住在广东吗? -----我觉得你好Q,你住系广东么? 我是初中生,我的名字叫。。。 -----我系初中生,我既名叫…… 你在那里住了多久呢...

1.中间分界,升职最快 (头发)五五分界、升职最快 中间分界=头发)五五分界 指头发在中间向两边虚开 2.吾系你死,就系我翻吾到屋企 不是你死,就是我回不了家 吾系=不是 翻=回 吾到=不到 屋企=家 系=是 3.唔系猛龙唔过江,唔系猪扒唔化妆 不是...

这些已经不属于“标准粤语”,应该说他是“粤语方言”的一种 解释吗?没有解释。方言,怎么解释?硬要解释就只能意译,如下: 第一个,方言,发音大概是“立罗”,意思是“很拖沓” 第二个,方言,唔掂档,意思是“不妥,搞不定” 第三个,方言,捞(第二声...

我依家搵咗第份工,以后先至换其它,如果唔系噶话屋企人成日话我唔做嘢。 …菜单我们就叫菜单…但是我住的地方比较近香港…有时也直接说menu…不过正常还是用回“菜单”吧… 各付各的,我们叫“AA制”,如果你想说“我们各付各的吧”,就可以简略地说“我地A...

"我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们) 你哋(你们) 佢哋(他们) 人哋(人家) " + "呢度(这里) 嗰度(那里) 边度(哪里) 呢(这) 嗰(那) 咁样(这样、那样)点解(为什么) 第日(改天) " + "第次(下次)乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少) 边(哪) 咁好(这么好)阿爸...

我要同你只抽 我要同你只食

作为广东人我也看蒙了。。。 第一句的意思应该是让别人不要炫耀; 第二句应该是鼓励对方不要抑郁; 第三句应该是下雨了到外面要撑雨伞; 第四句也许是不嫖也不赌,留着钱去光顾药店?(字面解释)

读音近似“锡你”(这个需要用白话的口音说、用普通话就会像在说“吸你”一样、)而对于我们广东人、一般会在这个词前后加辅助词、形成一个句子、例如“我最锡你”“锡晒你”等等而在聊天中、正宗的白话版“疼你”一般不会打成“锡你”、正版的应该是与香港...

网站地图

All rights reserved Powered by www.ndwl.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ndwl.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com